Gedcom står for GEnealogical Data COMMunication (genealogisk datakommunikasjon) og er din beste venn dersom du ønsker å bytte fra et slektsprogram til et annet. Alle slektsprogram organiserer all informasjonen du legger inn på sin måte, men heldigvis finnes det en standard som alle slektsprogrammene forstår, nemlig Gedcom. 

Da den argentiske formel 1-føreren Juan Manuel Fangio (1911-1995) døde, trodde omverdenen at han var barnløs. Den 7. august 2015, 20 år senere, ble graven åpnes for å gi et endelig svar på om det finnes etterkommere etter den legendariske formel 1-føreren.

Å lete etter forfedre er et veldig variert arbeid, noe er å anse som kjempelett, annet nærmest (om ikke) umulig. 

Har du slekt i distriktene kan det gå ganske lett å finne frem til et par tre genereasjoner, spesielt enkelt er det dersom presten også hadde en fin håndskrift. Verre blir det dersom de flyttet mye på seg og da spesielt til Oslo. Det vil si, det trenger ikke å bli noe vanskeligere å finne slekt i Oslo enn i Ringebu, bare man kjenner trikset. 

Dobbel Gullrute-vinner Alt for Norge er tilbake med tolv eventyrlystne norsk-amerikanere. I den sjette sesongen av realityprogrammet rekonstruerer de tungtvannsaksjonen og går på trynet i hoppbakken.

Slekt1 har nesten 10.000 oppføringer på slektsbøker og 3.400 oppføringer på bygdebøker. Av og til får vi tilbakemeldinger fra folk som er omtalt i disse bøkene eller har kjennskap til ytterligere informasjon til det som står skrevet i bøkene (feil eller tilleggsinformasjon). 

Mange opplever det som vanskelig å finne ut hvor man skal henvende seg og i mange tilfeller er det ikke lenger noen å henvende seg til. Boken kan ha blitt utgitt på et lokalt forlag og opplaget er utsolgt for lenge siden. 

Vi tar nå følgende av dette og lar alle besøkende få mulighet til å legge igjen en kommentar på alle våre oppføringer, enten det er en bygdebok eller slektsbok. 

Hver eneste av disse nær 14.000 oppføringene, har nå fått en egen knapp "Skriv kommentar", klikk der og du er i gang.

2015 07 29 1547

Får vi mange nok til å bruke dette vil vi også legge en liten boks på alle sidene til Slekt1 som gjør det lettere å følge med på hvilke bøker som er kommentert.

Kanskje det er en bok du kunne tenke deg å eie selv, men som ikke lenger er å få tak i, legg igjen en kommentar. Kanskje du har blitt omtalt med feil etternavn i en slektsbok, legg igjen en kommentar. kanskje du vet at informasjonen som står skrevet er riv ruskende gal, legg igjen en kommentar. Kanskje du har ytterligere informasjon, legg igjen en kommentar.

Alle som ønsker å kommentere, må registrere seg først. Dette for å hindre misbruk av kommenteringsmuligheten. 

Det nationale biblioteket i Israel (Jerusalem) og the British Library (London) er glade for å kunngjøre signeringen av en samarbeidsavtale som gir åpning for digitalisering av minst 860 hebraiske manuskripter fra det britiske bibliotekets samling.

Dette er i tillegg til de 2500 manuskripetene som allerede er digitalisert.

Alle de 3200 manuskripene som befinner seg på The British Library vil nå være blitt digitalisert og minst 2110 tilgjengelige online.

De valgte manuskripter inkluderer noen av de viktigste tidligere upubliserte hebraiske dokumenter som finnes. De omfatter mange områder innen hebraisk litteratur, med Bibelen, Talmud, Kabbalah (jødisk mystikk), filosofi og poesi spesielt godt representert.

Søk i den digitale samlingen til the National Library of Israel 

Se hele pressemeldingen fra The British Library her

Flere artikler …

Nyhetsbrev fra Slekt1

 

Gratis slektstavler